"Никой автор не е доволен от своя преводач." (Ат.Далчев)

Модератор: t.tzankova

"Никой автор не е доволен от своя преводач." (Ат.Далчев)

Мнениеот Kalina Zahova » 02 Май 2014, 20:05

В момента в Преводаческия кабинет превеждаме фрагменти на Атанас Далчев и се замислих върху този:

Никой автор не е доволен от своя преводач. Все едно дали произведението му е станало по-лошо, или по-добро в превода, нали не е същото!


Дали е така? Дали има подходи и стратегии, които биха могли да оставят автора доволен?
Kalina Zahova
 
Мнения: 1
Регистриран на: 03 Яну 2014, 14:53
Местоположение: Poznań

Назад към Стъпки и препъвания

Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 1 госта

cron